معلومة مهمة
اولآ:معظم طيارين الاتحاد السوفيتي السابق (الروس)لايتحدثون اللغة الانجليزية فعند سفرهم لدول تعتمد اللغة الانجليزية يتخذون معهم مترجمين من الروسية الى الانجليزية داخل غرفة القيادة
ثانيآ : معظم الطائرات الروسية يستخدمون المتر في الارتفاعات بينما معظم دول العالم تستخدم القدم
ثالثآ: أستخدام المترجم بين البرج وقائد الطائرةوالعكس يحتاج بعض الوقت. وعملية التحويل من المتر للقدم كذلك تحتاج لبعض الوقت.فمسافة 14 ميل على طائرتين لاتعتبر بالبعيدة كذلك لا تنسي وأن طائرة الخطوط السعودية فى حالة أقلاع
لاحول ولاقوه إلأا بالله اذن الخطأ الكبير ليس من برج المراقبة بل من الطائره كازاخستانية
رحمه الله عليهم ..
وهذا رابط آخر لقصة الطيار المروحوم خالد الشبيلي
https://www.flyingway.com/vb/showthread.php?t=2866