:: Flying Way ::

:: Flying Way :: (https://www.flyingway.com/vb/index.php)
-   قسم English Council (https://www.flyingway.com/vb/forumdisplay.php?f=59)
-   -   الفرق بين الانجليزيه البريطانيه والامريكيه (https://www.flyingway.com/vb/showthread.php?t=51191)

PRINCESS OF FLYINGWAY 07-04-2009 09:59 PM

الفرق بين الانجليزيه البريطانيه والامريكيه
 
هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكلمات بل أيضاً حتى في مخارج الحروف .. ومن أمثلة ذلك كلمة


stop نقرؤها بالانجليزية (ستوب) وبالأمريكي (ستاااااااب) أي الواو تصبح ألفا ...



مثال آخر :


تعمتد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف R


عندما يأتي قبلها حرف صامت .. أمثلة :


far, near, here, for, core, shore


تقرؤها على التوالي كما يلي :


فا، نييي، هي يي، فون كو، شو



أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة ...


أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالك اختلافات في استخدام الكلمات



الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية الأميركية .. من حيث :


1) الأرقام :


يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل :


مئة وستة وستين


one hundred and sixty-two


ألفان وثلاثة


two thousand and three


بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل :


two thousand three


على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً ..


وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..


سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة


"four hundred and thirteen thousand"


بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط


"four hundred thirteen thousand"


ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..


"four hundred and thirteen thousand"


غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية ..



في امريكا تنطق الكسور .. مثل :


513.7


"five hundred thirteen and seven tenths"


بينما في بريطانيا .. تقرأ :


"five hundred and thirteen point seven"



يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل :


"zero", "nought", or "oh"


ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح .. zero



2) استخدام الأزمنة :


في الإنجليزية البريطانية .. يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حدث


وقع في الماضي القريب باستخدام already , just , and yet


وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حقيقة معينة


أو الماضي البسيط للتعبير عن التوقع ..


وقد شاع هذا الأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة الماضية


"Have you done your homework yet?" / "Did you do your homework yet?"


"I've just got home." / "I just got home


"I've already eaten." / "I already ate



في بريطانيا .. يستخدم الفعلين


have got or have


للتعبير عن الملكية ...


والفعلين :


have got to and have to


كأفعال المودلز للتعبير عن الضرورة أو الحاجة ...



وفي الإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعل got


بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..


"I got two cars"


"I got to go"


ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ


الفرق بين النطق البريطاني والأمريكي ...



( 1 ) الكلمات المنتهية بــــــ ( our – or ) :


المعنى /بريطانية/ أمريكية


مكان مظلل/ arbor / arbour
درع/ armor / armour
سلوك/ behavior/ behaviour
لون/ Color /colour
يحاول/ endeavor /endeavour
معروف/ Favor/ favour
توهج/ fervor/ fervour
فتنة , سحر/ glamor / glamour
مرفأ/ harbor/ harbour
شرف/ honor /honour
مزاج , دعابة /humor/ humour
عمل/ labor/ labour
جار/ neighbor/ neighbour
رائحة , عطر/ odor / odour
ردهة/ parlor/ parlour
حقد/ rancor / rancour
إشاعة /rumor / rumour
منقذ , مخلص/ savior / saviour
بهاء , روعة/ splendor / splendour
بخار/ vapor / vapour
نشاط /vigor / vigour




( 2 ) الكلمات المنتهية بــــــــ ( re – er ) :


المعنى / بريطانية / امريكية


مركز/ center/ centre
ليف/ fiber/ fibre
متر/ meter /metre
قرش/ piaster/ Piastre
داكن/ somber / sombre
مسرح /theater / theatre




( 3 ) الكلمات المنتهية بـــــــ ( logue – log ) :


المعنى /بريطانية / امريكية


نشرة معلومات/ catalog / catalogue
حوار/ dialog / dialogue
مناجاة ذاتية/ monolog / monologue
مقدمة/ prolog/ prologue




( 4 ) الكلمات التي يضاعف فيها الحرف الأخير قبل اللاحقة :


المعنى / بريطانية / امريكية


مسافر / traveler / traveller
مستشار /counselr / conunseller
جواهري/ jeweler / jeweller
متعبد / worshiper / worshipper
خاطف / kidnaper / kidnapper




( 5 ) الكلمات المنتهية بــــ ( ce-se ) :


المعنى / بريطانية / امريكية


دفاع / defense / defence
ترخيص/ license / licence
إساءة / offense / offence
ادعاء / pretense / pretence




( 6 ) كلمـــــــــــــات متــــــــــــنـــــــــــوعــــــــــة :

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
المعنى / بريطانية / أمريكية


شيك مصرفي / check / cheque
رمادي / gray / grey
**** / moustache / moustache
بائع متجول/ pedlar / peddler
محراث /plow / plough
برنامج /program / programme
منامة ( بيجاما ) /pajamas / pyjamas
كبريت /sulfur / sulphur

gogoo 08-04-2009 02:50 AM

رد: الفرق بين الانجليزيه البريطانيه والامريكيه
 
cab / taxi سيارة اجره
apartment/flat شقه
buddy/ friend صديق
candy/sweets حلوى
وكلمات كتيره والله بس معلش ياسمورة مش عندي وقت بس بجد موضوع حلو اوي زي باقي مواضيعك ياقمر

PRINCESS OF FLYINGWAY 08-04-2009 02:54 AM

رد: الفرق بين الانجليزيه البريطانيه والامريكيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gogoo (المشاركة 541623)
cab / taxi سيارة اجره

apartment/flat شقه
buddy/ friend صديق
candy/sweets حلوى

وكلمات كتيره والله بس معلش ياسمورة مش عندي وقت بس بجد موضوع حلو اوي زي باقي مواضيعك ياقمر

الاحلى مرورك ياقمراية
نورتى ياقلبي

Sr.Flight Attendant 08-04-2009 08:18 AM

رد: الفرق بين الانجليزيه البريطانيه والامريكيه
 
موضوع راااااااااااااائع لاخلا ولاعدم ياسمر ..

WILLY WALSH 08-04-2009 02:59 PM

رد: الفرق بين الانجليزيه البريطانيه والامريكيه
 
شرح جميل ,,, واسمحيلي اضيف ... الانجليز اللي هم منEngland هم اصل اللغة الانجليزية و قواعدهم اكثر صحة من الاميركان ... وبخصوص لفظ حرف الآر مثل اللي قلتي عنه بس في الآخر بتتلفظ الهاء خفيفة .. مثل car ،،، cah هذا اللي قالتلي عنه استاذة الانجليزي (Ritta) وهي بريطانية ههههه وإذا في اي خطأ فارجو المعذرة

PRINCESS OF FLYINGWAY 08-04-2009 03:39 PM

رد: الفرق بين الانجليزيه البريطانيه والامريكيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة FA.AHMED MOUSA (المشاركة 542005)
موضوع راااااااااااااائع لاخلا ولاعدم ياسمر ..

الاروع هو مرورك يابو الكباتن

PRINCESS OF FLYINGWAY 08-04-2009 03:40 PM

رد: الفرق بين الانجليزيه البريطانيه والامريكيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الطيار : متعب (المشاركة 542231)
شرح جميل ,,, واسمحيلي اضيف ... الانجليز اللي هم منEngland هم اصل اللغة الانجليزية و قواعدهم اكثر صحة من الاميركان ... وبخصوص لفظ حرف الآر مثل اللي قلتي عنه بس في الآخر بتتلفظ الهاء خفيفة .. مثل car ،،، cah هذا اللي قالتلي عنه استاذة الانجليزي (Ritta) وهي بريطانية ههههه وإذا في اي خطأ فارجو المعذرة

ميرسي جداااا اخويا متعب وان شاء مانتحرم من جديدك اخى الكريم


الساعة الآن 04:32 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.

حق العلم والمعرفة يعادل حق الحياة للأنسان - لذا نحن كمسؤلين في الشبكة متنازلون عن جميع الحقوق
All trademarks and copyrights held by respective owners. Member comments are owned by the poster.
خط الطيران 2004-2024